Aenderungen ab 2.5er Kernel (post-hallowenn-2.5.txt)
Christian Ordig
chr.ordig at gmx.net
Sat Aug 9 15:52:29 CEST 2003
On Thu, Aug 07, 2003 at 03:29:39PM +0200, Jens Kubieziel wrote:
> On Thu, Aug 07, 2003 at 01:33:07PM +0200, Jan-Benedict Glaw wrote:
> > "PCI - Dazu gehören falsche Hotplug-Treiber" - ich denke, daß selbst im
> > Deutschen da der "Dummy-Treiber" besser verständlich ist:)
>
> ACK. Das sind dann so Probleme, die sich nach Stunde von Lesen und
> Übersetzen einstellen ...
zumal "falsch" was anderes als "dummy" ist ... zumindest beim spaeteren
Lesen dann.
Bei dieser Uebersetzung wuerde ich mich unweigerlich fragen, wo denn dann die
"richtigen" Hot-Plug Treiber sind ...
> > "NTFS" - was sind Rückmeldesysteme?
>
> Keine Ahnung wie das Wort reinkam. Wahrscheinlich wusste ich keine
> richtig gute Übersetzung für "reentrant safe" und habe das als
> Dummyübersetzung genutzt. Was wäre deiner Meinung eine gute Übersetzung
> für obiges?
Wiedereinsprungs-sicher? klingt aber auch irgendwie doof.
--
Christian Ordig
Germany
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 187 bytes
Desc: not available
URL: <http://lug-owl.de/pipermail/linux/attachments/20030809/16b7cdba/attachment.sig>
More information about the Linux
mailing list