Anglizismen
Frank Guthausen (Club)
schach-linux at gmx.li
Thu May 25 15:42:12 CEST 2006
Hallo Flo,
hallo LUG OWL.
On Thu, May 25, 2006 at 01:54:36PM +0200, Florian Lohoff wrote:
> On Thu, May 25, 2006 at 01:31:03PM +0200, Peter Voigt wrote:
> >
> > Mir gefällt eben
> >
> > String-Taste
> >
> > am besten. Das klingt so banal nach EDV, dass man sich wie zu Hause
> > fühlt.
>
> Wobei "String" nicht Deutsch ist ;)
Wie wäre es mit String Tanga Taste aka Unterwäscheknopf?
> Ist schon seltsam das der Deutsche Tastaturproduzent die anglizismen
> auf der Tastatur ablehnt dann aber "das Volk" diese durch "String"
> wieder einfuehrt.
Wir sind das Volk! Wir sind...
> Warum nicht gleich Control, QWERTY Tastaturen und root directory.
Warum übersetzt man Control nicht mit Kontrolle? Wäre das nicht
näherliegend als Steuerung? Dann steht da KONT auf der Tastatur.
Beim Onlinebanking kann man dann per Tastendruck sein Konto einsehen.
Konsequenterweise heißt der User mit UID=0 per default auch Wurzel,
wieso macht das keine Distribution?
Ich erinnere mich noch an meine schmerzhaften Erfahrungen mit zwei
Versionen eines unfreien Systems, von denen eine deutsch und eine
englisch war (Firma aus GB in D). Da lief dann eine Art Makro nur auf
einem System. Irgendwann dann wurde der Fehler gefunden in den
Ordnernamen:
Documents and Settings
Dokumente und Einstellungen
mv /home /zuhause # Oder /heimat , das ist dann doch alles zu gruselig.
Gruss
Frank
More information about the Linux
mailing list